作者:猫某人 发布时间:2025-05-12 08:30 分类:搜狗词汇 浏览:6 评论:0
近来 ,有个孩子被取名“王者光彩 ”了……
有群众将信将疑,于是向本地 警方核实 。
警方表现 :是真的。
而且 ,这还是 个小女孩……
当被问及为什么要取这个名字时 ,孩子的父母开门见山 :就是冲着游戏去的。
孩子的父亲是搞IT的,表现 “恰好 孩子的小名就叫光彩 了”,可喜可贺可喜可贺 。
这对父母倒是开心 ,网友们却炸锅了。
让孩子背着这么个名字,整天不是被打就是被玩,还大概 过气,生理 阴影会多大啊……
本以为“王者光彩 ”已经是奇葩名字的顶峰 了 ,结果 天外有天.... 近来 刚开学,重庆的一枚大一新生就吸引了全部 人的眼光 :
——由于 她叫“黄蒲军校 ”。
“你们是不是又要问我,为什么叫这么个霸气的名字!没事 ,我说,反正这两天我嘴都说干了,也不在乎再重复一次!”
“黄 ,是我爸爸的姓,蒲是我妈妈的姓,他们都盼望 我参军 ,以是 把姓与盼望 相连合 ,给我取了这个名字!”
(出处见水印)
哎,碰到 这么随意的父母该怎样 是好......
网友们的意见根本 一边倒:我绝对不会取这种名字 。
但…岂是你说不取就能不取的?
对广大留门生 而言 ,你大概 真取了个李·好汉 同盟 、张·守望前锋 之类的英文名,还没意识到……
各位同砚 ,为了让各人 不取出狗蛋酱美花花一类的名字,小编本日 就来吐槽下那些禁忌的英文名。都来看看你中枪没。
Part1:夜店风情类
很不幸地 ,不少姑娘都中招了。
人生地不熟,取个甜甜的名字,各人 应该会对我有个不错的第一印象吧 。
于是 ,Candy 、Honey、Cherry等名字应运而生,每年都会有一大批甜心们出现……
但是!千万 !别这么做!
Brandy Kitty、Honey 、Brenda这些英文名,甜蜜 倒是挺甜蜜 的。然而 ,在英语系国家里,它们通常是跳脱衣舞和钢管舞的妹子会取的名字。
Cherry这个水果名,尚有 别的 一个意思…各人 懂的 。而假如 是糖类的名字 ,像Sugar、Lolly之类的,他们会以为 “这人是不是脑筋 不好 ”。
为了给不明原形 的群众们一个参考,国外一网站倾轧 了“十大脱衣女郎常用名” ,以为 不敷 又加了10个,共20个,根本 能规避开了。
要是不确定你的名字是否中枪,请搜搜“Stripper Names” ,交情 查询一下吧……
Part2:活在百年前
为了省事,有的同砚 就直接把英语书上的名字拿来用了,像Tom、Bob之类的 。
嗯 ,如许 做简直 省事,也克制 了叫“王天使”“周小菠萝 ”的悲剧,但也只是变成 了“李开国 ”“吴翠花”。
试想 ,系里互换 来了一歪果仁,还挺帅的。自我先容 时,他说本身 取了一中文名 ,一问叫什么,他笑了,说:“各人 好 ,我是铁柱·史密斯 。 ”
对着一个叫铁柱的老外,各人 很难严厉 起来吧。
以是 ,什么Mary 、John的英语讲义 常见名,请拒绝利用 他们……
Part3:非要用中文
这个题目 ,倒不是说中文名不好 ,只是有的名字啊……换了种语言,着实 不符合 了。
小编有个朋侪 ,名字单字一个“东” 。于是,他就给本身 取名“Dung”…真是个自带气味的名字。
找个跟本身 中文名发音靠近 的词语,想法是不错 ,但也要看,这是个什么词啊……
这还不是个例,好像 各人 身边都有几个 ,想将中文发扬光大,结果 弄巧成拙的孩子……
一个认识 好久 的同事,中文名叫陆鼎 ,英文名字叫Loading;有个朋侪 叫张小薇,于是出去玩时,被叫:Shall we? Shall we go to the zoo?
知乎上,也有人吐槽了身边特别 古怪的名字。
固然 ,也不乏“翻译 ”得不错的例子。比如 姓安名娜的妹子们,名字就很好取了 。大概 叫凯迪的各位,Katy也是极好的。
但叫安娜、楠希的毕竟 是少数 ,以是 ,别那么执着于本身 的中文名啦……
接下来,小编还要吐槽下那些歪果仁取的神奇中文名字。
坑队友 坑老外
中国人的名字 ,向来 寄义 深远博大博识 。转换成拼音,就算老外能委曲 念对,也不大概 完全弄懂个中意思。
以是 ,当你打开Quora(国外版知乎)时,内里 有各种问“XX中文名怎么样”的歪果仁,姿势那叫一个灵活 软萌又虔敬 。
不外 ,他们问的名字也是有点儿怪怪的……
?
这名字还不错,固然 “瀚”字略微豪放 ,但团体 还挺别致的 。
?
我猜,你的本名是叫Angelina之类的吧……
?
幸好我还认识 这个字念鏐liú
?
说 ,你和前面的“林瀚玫 ”是什么关系……
?
这个名字毫无漏洞 ,可美满 混入中国人里。
?
“樱”还挺美的,结果 你加个“怕”字……
?
没弊端 ,但好像 透着一丝丝港台感?
?
这个名字……固然 提问的人表明 说很喜好 “把戏 师 ”和“天才”,但未免也……(着实 还挺有个性的 )
汉字表意的功能挺强,别人仅凭一个名字每每 就能大抵 勾勒着名 字主人的形象。
以是 ,有次当小曼看到一个特别 美丽 时髦的西方小姐姐,对着电视镜头先容 本身 的中文名叫“喜凤”时,那感觉真是……
算了 ,还是 来看看某家网站给歪果仁们取中文名提的发起 。
貌似尚有 几分靠谱……
1. Similar pronunciation isn’t everything
不要老强行用英文名来取谐音
Pronunciation should be important but you should avoid a direct translation from your birth name. This means you have to avoid having an obvious foreigner name like Mary-玛 丽 (mǎ lì) or John-约翰(yuē hàn) – you don’t want that!
2. Think twice before naming yourself “Bruce Lee”
你确定要叫李小龙大概 成龙吗?确定肯定 以及肯定??
Avoid directly using the name of a celebrity or some famous movie/cartoon characters, even if you think your Chinese friends won’t know who you are. Imagine if you met a Chinese person called Michael Jackson or Britney Spears. In other words – no Jackie Chans or Bruce Lees, please!
3. Avoid names that are too popular
别取那种滥大街的名字!
Don’t name yourself with any frequently used Chinese names, even if they are easily remembered or with good meaning. You want to stand out, remember! For example, there are many who are named 王艳(wáng yàn) and 李明 (lǐ míng) and should be avoided. 王 and 李 themselves are “big ” surnames in China, meaning that a lot of people are named Wang or Li. Though 艳(yàn, bright-colored) and 明(míng, explained below) are good words, too many Chinese people are using these kind of names at the moment, so it’s best to avoid them.
好了好了,本日 的奇葩姓名吐槽大会到此竣事 !
假如 你们身边也有如许 神奇的名字的朋侪 ,欢迎 留言分享哦~
- END -
▼
-Longre-